?

Log in

Elena Ferrante, L'amie prodigieuse - fiafia
Ноябрь 15, 2016
05:08 pm
[User Picture]

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Next Entry
Elena Ferrante, L'amie prodigieuse
25756334

Закончила вчера и просто переполнена впечатлениями, какая прекрасная книга!
Это перевод с итальянского, первая часть тетралогии, вторую часть перевели в этом году, и много очень хороших отзывов, так много, что почти страшновато было, но как же я трада, что прочла! Сейчас сделаю перерыв на полторы других книжки и буду читать дальше. И если вторая часть понравится мне так же, как первая, не буду дожидаться перевода и стану читать на итальянском.

Конец пятидесятых, окраина Неаполя, небогатый квартал, похожий на деревню - настолько все друг друга знают, настолько редко его покидают, а добраться до моря - это чуть не приключение.
Две главные героини, лучшие подруги, Елена (от её имени написан роман) и Лиля. Две части в этом первом романе тетралогии, Детство и Юность. Вернее, начало юности, но одновременно и взрослой жизни - героиням 16 лет, а в жизни начинается важный взрослый этап.
Очень странное ощущение - одновременно кажется, что роман насыщен событиями и в то же время ничего особенного не происходит, Елена Ферранте рассказывает нам про эту жизнь, в которой действительно ничего особенного не происходит, а если что и кажется событием, то потому, что так оно преломляется в детском сознании, а непонятному всегда придумается объяснение - иногда живёшь с ним всю жизнь и только на склоне лет начинаешь догадываться, что это было.
С самого начала Елена-героиня романа заявляет, что не испытывает ностальгии по детству - оно было жестоким. И в общем действительно, всё, что делают Лена и Лиля, они делают для того, чтобы то ли вырваться из этой жизни, то ли изменить, но только не повторить путь родителей. Лене, умной и одарённой, удаётся продолжать учёбу - и в средней школе, и в лицее. Лиля - невероятно умная и сверходарённая - вынуждена оставить учёбу после начальной школы. Но учёба учёбой, а есть ещё и другие интересы, непременно появляющиеся и общие для всех девочек-подростков.
Меня просто поразило, как книга написана - Елена Ферранте не притворяется девочкой Еленой, с самого начала сказано, что это воспоминания, но в воспоминаниях она всё-таки перевоплощается, и веришь, что слышишь голос юной Лены, которая иногда проницательней многих окружающих её взрослых, а иногда бесконечно наивна. А взрослый взгляд Лили на окружающих и окружающее иногда просто пугает, но и заставляет за неё беспокоиться.

Разумеется, рекомендую, а сама не могу дождаться, когда продолжу.
 

Tags: ,

(6 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:escucha_mi
Date:Ноябрь 19, 2016 04:52 pm
(Link)
Яна, почитайте, что пишут. Елена Ферранте, ее личность - большая загадка сама по себе.

+++Так вот, кто скрывается под именем Елены Ферранте, никто не знает — Guardian называет это "the biggest mystery in modern literature". Известно, что Ферранте — это псевдоним, а больше не известно ничего: мужчина это или женщина, из какого он/а города, с каким бэкграундом, насколько "Неаполитанский квартет" автобиографичен или нет, и тд, и тп. Никто Ферранте никогда не видел, все интервью он/а дает исключительно в письменной форме через издательство.
+++
https://www.facebook.com/nina.v.nazarova/posts/10154738448455312
[User Picture]
From:fiafia
Date:Ноябрь 20, 2016 06:19 pm
(Link)
Да, Даша, я про это знаю. И даже сравнительно недавно какой-то журналист якобы раскрыд тайну и точно установил, кто это. Но все как-то так возмутились его методами (он там банковские счета сличал), что результаты его открытия и не эксплуатриуются.
Но вот что интересно - я когда читала, знала про эту таинственную историю, но я почему-то спокойно принимаю эту анонимность фактически (в других случаях было бы хуже - я люблю мистификации и псевдонимы, но всегда хочется узнать). Возможно, это объясняется жанром (был бы детектив - бвла бв другая реауция). Или "обычностью" сюжетной линии (это не "Роман с кокаином"). Даже не знаю, как объяснить. Вот мстория может быть автобиографичной, а может - полностью выдуманной, но нет такого ощущения, что ты увидишь и услышишь автора, и что-то станет понятнее или яснее. Кажется, что в книге уже всё есть. В общем, почему-то хочется увадать её выбор персональной неизвестности.
[User Picture]
From:escucha_mi
Date:Ноябрь 21, 2016 08:40 am
(Link)
Пройдя по ссылке, можно узнать все имена. Я лично впервые слышу и об этом писателе и об этой истории вообще. Забавно, у нас так, действительно, действует Навальный и считается, что ему информацию сливают из ФСБ. Но у нас тут нет никакого неприятия.
[User Picture]
From:fiafia
Date:Ноябрь 21, 2016 01:57 pm
(Link)
В борьбе с коррупцией есть элемент "вывести на чистую воду". И в борьбе с коррупцией это никакого неприятия не вызывает (я не думаю, что очень велик процент людей, чью privacy в ходе таких расcледований разворотили по ошибке, но их вот жаль), а в случае раскрытия псевдонимов - это чересчур всё же, должны быть какие-то границы. Тут какой-то парадокс прямо - ведь об авторе хочешь больше узнать, если он тебе интересен, то есть ты его уважаешь и любишь, но при этом готов пойти на всё, чтобы нарушить его желание анонимности. Как если бы пчевдоним - это пустяк, как если бы его брали исключительно из кокетства или в маркетинговых целях (когда всесь смысл именно в том, что псевдоним будет раскрыт). А может люди действительно хотят себя или близких защитить? Может, это такие интроверты, что любая публичность хуже смерти?
Сама я про автора начала слышать в этом году, раньше не знала, хотя вот этот роман, L'amica geniale, вышел уже несколько лет назад, да он и не первый, а вэтом году перевели на французский вторую часть.
Про русский я посмотрела, что пока не перевели ещё - я раньше специально не узнавала, есть ли русский перевод, но помню, что несколько месяцев назад в комментах в ЖЖ одна женщина упомянула "известную итальянскую писательницу, про которую никто не знает, кто она", но имени не помнила, и когда я ей ответила, что это наверное Ферранте, она подтвердила. Я тогда решила, что на русский уже переведено (эта женщина читает только в переводах).
[User Picture]
From:escucha_mi
Date:Ноябрь 21, 2016 03:19 pm
(Link)
У нас такой автор не продается, но по ссылке небольшой разговор, где говорят, что к ярмарке нофикшн переведена и издана именно эта книга.
[User Picture]
From:fiafia
Date:Ноябрь 21, 2016 03:34 pm
(Link)
Да-да, я тоже видела там в обсуждении, что вроде бы будет.
Разработано LiveJournal.com